This is the sticky note that number one hubby gets on his desk sometimes. “Please do the needful.” It really means – do this or, usually, sign this. But the Indian people seem so polite that they almost make it sound poetic. Maybe it makes you want to be more helpful.
When I call India, I call through an operator. S/he is always so polite – “please be on the line, please hold the line”. Really, no wonder we sought out the Indian people for call centers!
So, I am looking forward to hearing all the different ways that English can be used. It makes me slow down and listen too – I need to do that. Accents can be heavy – and I am sure they will feel the same about mine. But I cannot wait to hear and maybe even adopt some of their expressions.
One other thing that was very fun to see was this…
If this is how they treat t-shirts, imagine how they treat people. These are my husband’s t-shirts – I am sorry, undershirts. They aren’t even t-shirts. And they are treated with such care. Yes, you are seeing this correctly – they are indeed wrapped in clear plastic, with clips and cardboard support. Believe you me, they do not look like that when I wash them! India, here we come!
My own personal post it note also says “please do the needful.” I am off to pack. Ta Ta for Now. And yes, Please hold the line.